À propos du titre. Selon les sources (traductions automatiques), ça voudrait dire "chat pensant" ou "chanceux de penser". L'un ou l'autre me va. Ma Grande Dame et moi on a une chatte qui semble penser (plus là dessus bientôt), et aussi on est chanceux de pouvoir penser. Je n'échangerais pas cette faculté contre rien au monde.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
chat pensant = felis cogitans
RépondreSupprimerfelis cogito = en tant que chat je pense
felix cogito = je suis chanceux/heureux de penser
(un latiniste)
Ah mais c'est bien ça! Merci!
RépondreSupprimerEt j'aime bien! Alors je garde le titre!